Відео: чесний шлях від сценарію до готового кліпу
Учора ви брифували зображення, як арт-директор. Сьогодні — медіа з найгучнішим хайпом і найтихіше корисною реальністю: відео. До кінця цього уроку ви відправите справжній кліп із субтитрами за €0 — і дізнаєтеся правдиву історію про смерть знаменитого інструмента, яка ще роками заощаджуватиме вам гроші.
Корисне ШІ-відео — це три роботи: НАПИСАТИ сценарій, ПОДАТИ його через ведучого, ЗМОНТУВАТИ й додати субтитри — і в середині 2026-го всі три мають безкоштовний шлях. Єдина робота, яка досі здебільшого коштує грошей, — це генерування сирого відеоряду з текстового опису («текст-у-відеоряд», який ви бачите в демках).
1Спершу — правдива історія: інструмент, що був «майбутнім»
У 2025 році OpenAI запустила застосунок під назвою Sora. Ви вводили опис, а він генерував короткі відеокліпи — а навколо них цілу соціальну стрічку з відеоряду, зробленого ШІ. Технологічні заголовки називали його майбутнім відео. Люди вишиковувалися в чергу за кодами запрошень. Якщо того року ви хоч щось читали про ШІ, ви читали про Sora.
У 2026 році OpenAI припинила споживчий застосунок Sora та підтримку довкола нього. За повідомленнями, застосунок коштував близько мільйона доларів на день в обслуговуванні, його аудиторія скоротилася, коли новизна вивітрилася, і компанія перенаправила обчислювальні потужності в інше місце. Запам’ятати варто не дату, а закономірність: навіть відомий AI-інструмент від провідної компанії може зникнути.
Ось частина, яка важлива для вас. Ніхто з тих, хто користувався Sora, не зробив нічого поганого — вони користувалися популярним інструментом провідної компанії, точно так, як зробив би будь-хто розсудливий. Але всі, чиєю навичкою було «я добре орієнтуюся в застосунку Sora», втратили цю навичку за одну ніч. А всі, чиєю навичкою було «я вмію написати чіткий 60-секундний сценарій, подати його на камеру, додати субтитри й відправити», не втратили нічого — вони просто прибрали один інструмент зі свого робочого процесу й рушили далі.
Назвемо це притчею про Sora, і це найглибший урок дня: інструменти вмирають; робочі процеси та навички виживають. Саме тому цей курс із самого Дня 1 навчає вас спроможностей і звичок, а не кнопок і номерів версій. Кнопки змінюються. Робота «зробити зрозуміле відео, яке хочеться дивитися» — ні. Тримайте цю притчу під рукою — вона повернеться на Дні 10, коли ви захищатимете від застарівання весь свій набір інструментів.
2«ШІ-відео» — це насправді три роботи, і всі три мають безкоштовний шлях
Коли люди кажуть «ШІ-відео», вони зазвичай змішують докупи три дуже різні роботи з трьома дуже різними цінниками. Розділіть їх — і страшна тема перетвориться на охайний конвеєр:
- НАПИСАТИ — хтось має вирішити, що відео каже. Саме тут ваш чат-асистент по-справжньому чудовий, і це безкоштовно. Це ще й робота, яка визначає, чи варто взагалі дивитися це відео. Правило Дня 6 діє слово в слово: Думай → Створюй — думання відбувається в чат-асистенті, а не в інструменті для створення.
- ПОДАТИ — хтось має з'явитися на екрані й сказати це. Інструмент-аватар перетворює ваш сценарій на відео реалістичного ШІ-ведучого, який зачитує його на камеру. Щедра безкоштовна проба тут — Synthesia: безкоштовний рівень із невеликим місячним лімітом аватар-відео та водяним знаком — цілком достатньо для практики й для особистого чи внутрішнього використання. (У HeyGen теж є безкоштовний рівень, хоч і скромніший.) Точні безкоштовні хвилини часто змінюються, тож перевірте поточні ліміти всередині застосунку, перш ніж планувати, спираючись на якесь число. І завжди відкрита альтернатива без жодної техніки: подайте це самі, своїм телефоном. Це не шахрайство; часто це навіть краще.
- ЗМОНТУВАТИ — хтось має це обрізати, додати субтитри й експортувати файл, яким реально можна поділитися. CapCut (безкоштовний десктопний редактор) робить це за €0 станом на середину 2026-го: справжній монтаж, автоматичні субтитри й жодного водяного знака при звичайному експорті. (CapCut час від часу перетасовує функції між безкоштовною й Pro-версією — якщо ваш екран відрізняється, робочий процес усе одно лишається чинним.) До речі, субтитри — це не прикраса: велика частка соцвідео відтворюється без звуку, тож відео без субтитрів — це наполовину відео.
Зверніть увагу, що це за конвеєр: модель персоналу з Дня 3, застосована до відео. Claude (чи ваш основний асистент) — сценарист. Synthesia — виконавець на екрані. CapCut — монтажна кімната. Ви не «користуєтеся ШІ-інструментом для відео» — ви маршрутизуєте три роботи трьом фахівцям, і єдиний фахівець, який коштує грошей, — це та робота, яку ми ще не згадали. Про неї — розділ 4.
3Пишіть для вуха, а не для ока
Перед покроковим розбором — одна ремісницька навичка, яка робить усе далі по конвеєру кращим: усна мова — це не письмова мова. Абзац, який чудово читається на сторінці, звучить скуто й задихано, коли його промовляє вголос людина — або аватар. Три правила покривають більшу частину справи:
- Хук у перші 5 секунд. Глядачі вирішують майже миттєво, чи дивитися далі. Починайте з питання або несподіваного твердження — не зі свого імені, не з «у цьому відео я розповім…».
- Закладайте ~150 слів на хвилину. Це приблизно темп природного мовлення. 60-секундне відео — це близько 150 слів — коротше, ніж ви думаєте, і це гарна новина: короткі сценарії легше написати добре, і вони витрачають менше ваших безкоштовних аватар-хвилин.
- Короткі речення, по одній думці в кожному. Скорочення вітаються. Якщо ви не сказали б речення другові через стіл, йому не місце в сценарії.
Написано для ока: «У цьому відео я поясню три важливі міркування під час налаштування процесу реєстрації у вашому клубі».
Написано для вуха: «Ніколи не думали, чому половина клубу так і не завершує реєстрацію? Три виправлення. Ось перше».
Вам не треба пам'ятати ці правила в момент написання — ви закладаєте їх у бриф. Формула брифу з Дня 2 (Роль · Мета · Контекст · Формат · Тон) працює для сценаріїв так само, як працювала для листів і для Брифу на зображення з Дня 7, а покроковий розбір нижче дає вам готовий бриф для копіювання.
4Платний рубіж
Четверта робота — та, що в демках, від яких відвисає щелепа, — це текст-у-відеоряд: ви вводите «зйомка з дрона над туманним узбережжям на світанку», і модель генерує оригінальний кінематографічний відеоряд із нічого. Ця робота реальна, вона стрімко вдосконалюється, і в середині 2026-го це та єдина робота, яка досі здебільшого сидить за пейволом. Основний шлях — Veo від Google, що використовується через інструмент для створення фільмів під назвою Flow. Google таки роздає невелику безкоштовну пробу — безкоштовний рівень включає скромний пул місячних кредитів у Flow, достатній для жменьки коротких неважливих кліпів, — але він швидко вичерпується, а щоденний безкоштовний чат Gemini — це не те місце, де живе відео. Точний ліміт кредитів часто змінюється, тож перевірте поточні ліміти всередині застосунку, перш ніж припускати.
Якщо ви колись виростете до регулярного відеотворця, єдине найкраще платне покращення — це Google AI Pro: платний план середнього рівня, що відкриває справжню генерацію відео через Flow, плюс Gemini усередині Gmail і Docs. Ціни й рівні часто змінюються, тож перевірте актуальну сторінку з цінами. Згадано один раз, без нав'язування: нічому в цьому курсі він не потрібен, і вашим першим п'ятдесяти корисним відео — теж.
Сьогодні ви не оператор камери — ви режисер крихітної знімальної групи: сценарист, який накидає чернетку за секунди (чат-асистент), актор, який ніколи не плутає репліку й ніколи не потребує другого дубля (аватар), і монтажер, який без жодного нарікання додає субтитри до всього (CapCut). Режисери не керують кожною машиною на майданчику. Вони дають бриф кожній станції, оцінюють результат і просять ще один дубль, коли щось не так. Це правило «архітектор і будівельник» з Дня 6, що виросло до знімальної групи, — а ви тренуєте єдину справжню навичку режисера, бриф, ще з Дня 2.
Один сеанс, три станції. Ви напишете 60-секундний сценарій, перетворите його на відео з ведучим і експортуєте файл із субтитрами, який сьогодні ж зможете показати реальній людині. Скільки це займе — по-різному; більшість людей проходить це за один сеанс. Нагадування про конвенцію, яку ми використовуємо весь курс: квадратні дужки в промпті означають замініть це на своє — як-от [ваша тема]. І одна чесна примітка перед початком: рендер аватара триває кілька хвилин — це ваша перерва на чай, а не поломка.
Станція 1 · НАПИСАТИ — сценарій Claude або ваш основний асистент
- Відкрийте Claude (або ваш основний асистент) і почніть новий чат — кнопка нового чату вгорі бічної панелі. порожнє поле для повідомлення, готове до брифу.
- Надішліть бриф сценарію. Оберіть тему, яку ви знаєте достатньо добре, щоб навчити друга — робочу пораду, кулінарний трюк, те, як ваш клуб організовує реєстрації.
Промпт для копіювання · бриф сценаріюНапиши 60-секундний відеосценарій про [одну річ, яку ти знаєш достатньо добре, щоб навчити друга]. Аудиторія: [хто має це дивитися — напр. нові колеги / члени клубу / допитливі новачки]. Структура: хук-питання в перші 5 секунд, потім три короткі пункти, потім висновок в один рядок. Мова: усна й розмовна — короткі речення, скорочення, без жаргону. Довжина: максимум 150 слів. Формат: лише звичайні абзаци — без режисерських ремарок, без приміток до камери, без емодзі.сценарій на ~150 слів, що відкривається питанням і завершується одним чистим висновком.
- Тепер ітеруйте — звичка з Дня 2, застосована до мовлення:
Промпт для копіювання · прохід читанням уголосПрочитай це вголос у думках. Згладь усе, що не звучить як жива розмова людини — довгі речення, формальні слова, усе, чого я ніколи не сказав би другові через стіл. Потім покажи мені фінальну версію.помітно природніший сценарій — коротші речення, простіші слова.
- Необов'язково, але розумно на безкоштовному плані: попросіть і тісніший варіант — Тепер дай мені 30-секундну версію, що зберігає той самий хук і єдиний найсильніший пункт. Коротші відео витрачають менше ваших безкоштовних аватар-хвилин. Скопіюйте фінальний сценарій у зручне місце. дві версії вашого сценарію, готові до вставлення.
Два правила, дотримання яких нічого не коштує, а порушення — коштує дуже багато:
- Позначайте ШІ-ведучих. Якщо реалістичний аватар подає ваше відео й ваша аудиторія може обґрунтовано повірити, що це справжній співробітник чи справжній речник, скажіть, що це ШІ — рядка в субтитрах або описі достатньо.
- Ніколи не підробляйте реальну людину. Ні вашого начальника, ні колегу, ні знаменитість — навіть як жарт. Інструменти роблять це технічно легким; саме тому ваша стриманість чогось варта.
Станція 2 · ПОДАТИ — ведучий-аватар Synthesia
- Перейдіть на synthesia.io і створіть безкоштовний акаунт (email або вхід через Google, картка не потрібна). робочий простір із кнопкою для створення нового відео.
- Створіть нове відео й оберіть аватар із галереї. Безкоштовні плани пропонують невеликий каст — оберіть того, хто пасує вашій темі; передумати можна пізніше. обраний ведучий стоїть на полотні, схожому на слайд.
- Знайдіть поле для сценарію (текстова область, прив'язана до вашої сцени) і вставте туди свій 60-секундний сценарій. ваш сценарій у полі, з орієнтовною тривалістю поруч — перевірте, чи вкладається він у ваші безкоштовні хвилини.
- Оберіть чисте, просте тло з вбудованих опцій. Утримайтеся від оздоблення — головне тут слова. прев'ю, що виглядає як ведучий в охайному оточенні.
- Згенеруйте відео, потім зачекайте кілька хвилин. Безкоштовний план дає невеликий місячний ліміт відео з водяним знаком. Ці ліміти часто змінюються — перевірте поточні хвилини всередині застосунку, і якщо числа на вашому екрані виглядають інакше, робочий процес усе одно працює так само. після очікування: ваші слова, промовлені на камеру вашим аватаром, водяний знак у кутку — цілком прийнятно для практики, особистого й внутрішнього використання.
- Завантажте готовий файл на свій комп'ютер. (Волієте взагалі обійтися без аватарів? Зніміть себе, читаючи сценарій, на телефон — одного дубля достатньо. Усе на Станції 3 працює так само.) відеофайл у вашій папці завантажень.
Станція 3 · ЗМОНТУВАТИ — субтитри й експорт CapCut десктоп
- Завантажте безкоштовний десктопний застосунок CapCut із capcut.com, установіть його, відкрийте й створіть новий проєкт. редактор із трьома зонами — ваші медіафайли, вікно прев'ю й таймлайн уздовж низу.
- Імпортуйте своє відео (файл аватара або кліп із телефона) і перетягніть його вниз на таймлайн. ваш кліп як довга смуга на таймлайні; прев'ю його програє.
- Знайдіть функцію автоматичних субтитрів — вона живе разом із текстовими інструментами, зазвичай позначена «Auto captions». Запустіть її на своєму кліпі. сегменти субтитрів з'являються вздовж таймлайну, синхронізовані з вашим голосом, після короткого очікування обробки.
- Прочитайте кожен субтитр проти того, що насправді сказано. Авто-субтитри неправильно чують імена й спеціальні слова — клікніть будь-який субтитр, щоб виправити текст. Це інстинкт Перевірки у три кліки з Дня 4 у мініатюрі: ніщо не йде у світ неперевіреним. субтитри, що збігаються з аудіо слово в слово.
- Обріжте мертве повітря: перетягніть кінці кліпу всередину так, щоб відео починалося на вашому хуку й завершувалося на вашому висновку. тісніший кліп, що починається в розпалі, а не серед тиші.
- Експортуйте (кнопка експорту, верхня права область). 1080p цілком достатньо. Безкоштовний експорт CapCut не додає власного водяного знака. готовий .mp4 із субтитрами, вшитими у відео (тож вони показуються в кожному застосунку, навіть у тих, що зрізають файли субтитрів) — ваше відео, відправлено.
- Перегляньте його раз на телефоні — на екрані, яким реально користуватимуться ваші глядачі. щось, що ви зробили й чого ще зранку не існувало.
Перш ніж порівнювати свій кліп із будь-чим, що ви бачили онлайн, відкалібруйтеся. Кліпи, що стають вірусними під гаслом «дивіться, на що здатен ШІ», і кліп, який ви робите за один короткий сеанс, — це різні продукти з різними цілями:
Новачки судять про ШІ-відео за вірусними демо-рілками — і потім падають з одного з двох урвищ. Перше: здатися («я ніколи такого не зроблю») і так і не відправити по-справжньому корисний кліп, до якого був один короткий сеанс. Друге: гнатися за демкою — спалити вечір і купу безкоштовних кредитів, намагаючись виманити кінематографічний текст-у-відеоряд з інструментів, які ховають усе хороше за пейволом. Обидва промахуються повз ту саму суть: перемога новачка ніколи не була голлівудським кадром. Це зрозуміле, із субтитрами, корисне людині відео з ведучим, відправлене за один короткий сеанс за €0 — те, що ваша команда, ваш клуб чи ваша сім'я реально подивляться. Демки — це маркетинг; конвеєри — ваші. Ваша перевага в тому, що ви знаєте різницю вже на Дні 8, а не вчитеся їй дорогим способом.
Ви вже зібрали відео в покроковому розборі вище. Ця місія — частина, що робить його реальним:
- Покажіть свій кліп із розбору одній реальній людині і спостерігайте за її обличчям на позначці 5 секунд — це ваш огляд хука.
- Якщо хук її втратив, перепишіть лише перший рядок проходом читання вголос і повторно експортуйте.
- Збережіть бриф сценарію, що спрацював, у свій Блокнот промптів (День 5) — на Дні 10 він стане одним із п'яти ваших найкращих збережених промптів.
Підсумок дня — 30 секунд
- «ШІ-відео» — це три роботи, а не одна: НАПИСАТИ → ПОДАТИ → ЗМОНТУВАТИ — і в середині 2026-го всі три мають безкоштовний шлях.
- Конвеєр за €0: чат-асистент для сценарію → Synthesia (безкоштовний рівень, невеликий місячний ліміт, водяний знак — перевірте поточні ліміти в застосунку) → CapCut (безкоштовний редактор, авто-субтитри, без вотермарки при експорті). Один короткий сеанс від початку до кінця.
- Пишіть для вуха: хук за 5 секунд, ~150 слів на хвилину, речення, які сказали б другові.
- Сирий текст-у-відеоряд — це платний рубіж — Veo через Flow; безкоштовна проба крихітна (скромний місячний пул кредитів — перевірте поточні ліміти в застосунку).
- Два правила чесності, завжди: позначайте ШІ-ведучих; ніколи не підробляйте реальну людину.
- Притча про Sora: «майбутнє відео» у 2025-му, припинене у 2026-му — інструменти вмирають, робочі процеси виживають.